spanish_how_to_crack_wep_with_no_clients
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revisionNext revisionBoth sides next revision | ||
spanish_how_to_crack_wep_with_no_clients [2007/02/23 22:31] – spanish | spanish_how_to_crack_wep_with_no_clients [2007/02/26 17:48] – darkaudax | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== Tutorial: Como crackear WEP sin clientes ====== | ====== Tutorial: Como crackear WEP sin clientes ====== | ||
- | Version: 1.02. de 10 de Febrero de 2007 | + | Version: 1.03. de 26 de Febrero de 2007\\ |
- | By: darkAudax | + | By: darkAudax\\ |
- | Video: http:// | + | Video: http:// |
===== Introducción ===== | ===== Introducción ===== | ||
Line 171: | Line 171: | ||
18: | 18: | ||
- | Presta | + | Presta |
=== Problemas === | === Problemas === | ||
- | | + | |
+ | |||
+ | *Si deseas confirmar que estás asociado de forma correcta puedes usar tcpdump y mirar los paquetes. Inicia una consola y escribe: | ||
- | *If at any time you wish to confirm you are properly associated is to use tcpdump and look at the packets. | ||
| | ||
Run: " | Run: " | ||
Line 185: | Line 186: | ||
| | ||
- | Notice that the access point (00: | + | Presta atención que el punto de acceso |
- | If you want to select only the DeAuth packets with tcpdump | + | Si solo quieres seleccionar los paquetes de deautenticación con tcpdump |
- | ==== Step 4 - Use aireplay-ng | + | ==== Paso 4 - Usar chopchop |
- | The objective of the [[korek_chopchop|chopchop]] | + | El objetivo de [[korek_chopchop|chopchop]] |
- | Either | + | Tanto chopchop |
- | We will cover the fragmentation techninque first. Start anther console session and run: | + | A continuación exponemos primero el ataque de fragmentación. Abrimos otra consola y escribimos: |
aireplay-ng -5 -b 00: | aireplay-ng -5 -b 00: | ||
- | Where: | + | Donde: |
- | *-5 means the fragmentation attack | + | |
- | *-b 00: | + | |
- | *-h 00: | + | *-b 00: |
- | *ath0 is the wireless | + | *-h 00: |
+ | *ath0 es el nombre de nuestra | ||
- | The system will respond: | + | La respuesta que obtendremos será: |
| | ||
Line 230: | Line 232: | ||
Use this packet ? y | Use this packet ? y | ||
- | When a packet from the access point arrives, enter "y" to proceed. You may need to try a few to be successful. | + | Cuando recibamos un paquete del punto de acceso, escribe “y” para continuar. Puede que sea necesario probar unos pocos paquetes para tener éxito. |
- | When successful, the system reponds: | + | Si tenemos éxito aparecerá algo como esto: |
| | ||
Line 248: | Line 250: | ||
Now you can build a packet with packetforge-ng out of that 1500 bytes keystream | Now you can build a packet with packetforge-ng out of that 1500 bytes keystream | ||
- | Success! | + | Éxito! El archivo “fragment-0203-180343.xor” lo podremos usar en el siguiente paso para generar un paquete |
- | If the fragmentation attack was not successful, you can then try the chopchop | + | Si con el ataque de fragmentación no hemos tenido éxito, podemos probar la técnica |
aireplay-ng -4 ath0 -h 00: | aireplay-ng -4 ath0 -h 00: | ||
- | Where: | + | Donde: |
- | *-4 means the chopchop | + | |
- | *-h 00: | + | |
- | *ath0 is the wireless | + | *-h 00: |
+ | *ath0 es el nombre de nuestra | ||
- | The system responds: | + | La respuesta que obtendremos será: |
Read 165 packets... | Read 165 packets... | ||
Line 278: | Line 281: | ||
Use this packet ? y | Use this packet ? y | ||
- | You respond | + | Contesta |
| | ||
Line 343: | Line 346: | ||
| | ||
- | Success! The file "replay_dec-0201-191706.xor" above can then be used in the next step to generate an arp packet. | + | Fantástico! El archivo “replay_dec-0201-191706.xor” lo podremos usar en el siguiente paso para generar un paquete |
- | === Helpful Tips === | + | === Pequeñas ayudas |
- | | + | |
- | *At home, to generate some packets to force chopchop to start, ping a non-existant | + | *Para generar algunos paquetes para forzar el comienzo de chopchop to start, |
- | *You can check decrypted packet by running "tcpdump -n -vvv -e -s0 -r replay_dec-0201-191706.cap". In our example above: | + | *Puedes comprobar el paquete desencriptado ejecutando “tcpdump -n -vvv -e -s0 -r replay_dec-0201-191706.cap”. En nuestroejemplo: |
| | ||
19: | 19: | ||
- | | + | |
- | *Taking the previous tip further, if you have a capture file from another session, you can use it as input "aireplay-ng -4 ath0 -h 00: | + | *Si tienes un archivo de capturas de una sesión anterior, puedes usarlo con el comando “aireplay-ng -4 ath0 -h 00: |
- | === Troubleshooting Tips === | ||
- | * If the first packet you select does not work, then try a few others. Sometimes it takes more then one try to be successful with either attack. | + | === Problemas === |
- | * The chopchop attack will not be successful on some access points. If this happens, move onto the fragmentation attack. | + | |
- | * Make sure you are properly associated. To check this, follow the tcpdump instructions in step 2. | + | |
+ | *Si el primer paquete que has seleccionado no funciona, prueba unos pocos más. Algunas veces hay que intentarlo varias veces para conseguir tener éxito en cualquiera de los ataques. | ||
+ | *El ataque chopchop no funciona en algunos puntos de acceso. Si esto ocurre, prueba el ataque de fragmentación. Y viceversa. | ||
+ | *Asegurate de que estás correctamente asociado al AP. Para comprobarlo sigue las instrucciones del paso 2 con tcpdump. | ||
- | ==== Step 5 - Use packetforge-ng to create an arp packet ==== | ||
- | In the previous step, we obtained PRGA. It does not matter which attack generated the PRGA, both are equal. | ||
- | But first, lets generate the arp packet for injection by entering: | + | |
+ | ==== Paso 5 - Usar packetforge-ng para crear un paquete | ||
+ | |||
+ | En el paso anterior hemos obtenido el PRGA. No importa con que ataque hemos generado el PRGA. Este PRGA se encuentra en los archivos con extensión “xor”. Podemos entonces usar este PRGA para generar un paquete para inyectar. Generaremos un paquete arp para la inyección. El objetivo es que el punto de acceso reenvie continuamente el paquete arp inyectado. Cuando lo reenvie obtendremos un nuevo IV (vector de inicialización). Todos estos IVs los usaremos para obtener la clave WEP. | ||
+ | |||
+ | Pero primero vamos a generar el paquete arp para la inyección, escribiendo: | ||
packetforge-ng -0 -a 00: | packetforge-ng -0 -a 00: | ||
- | Where: | + | Donde: |
- | *-0 means generate an arp packet | + | |
- | *-a 00: | + | |
- | *-h 00: | + | |
- | *-k 255.255.255.255 is the destination IP (most APs respond to 255.255.255.255) | + | |
- | *-l 255.255.255.255.255 is the source IP (most APs respond to 255.255.255.255) | + | |
- | *-y fragment-0203-180343.xor is file to read the PRGA from | + | |
- | *-w arp-request is name of file to write the arp packet to | + | |
- | The system will respond: | + | *-0 significa generar un paquete arp |
+ | *-a 00: | ||
+ | *-h 00: | ||
+ | *-k 255.255.255.255 es la IP de destino (la mayoría de los APs responden a 255.255.255.255) | ||
+ | *-l 255.255.255.255.255 es la IP de origen (la mayoría de los APs responden a 255.255.255.255) | ||
+ | *-y fragment-0203-180343.xor es el archivo del que se leerá el PRGA | ||
+ | *-w arp-request es el nombre del archivo en el que se guardará el paquete arp | ||
+ | |||
+ | La respuesta que obtendremos será: | ||
Wrote packet to: arp-request | Wrote packet to: arp-request | ||
- | === Helpful Tips === | + | === Pequeñas ayudas |
- | *After creating the packet, use tcpdump | + | *Despues de crear el paquete, usa tcpdump |
tcpdump -n -vvv -e -s0 -r arp-request | tcpdump -n -vvv -e -s0 -r arp-request | ||
Line 392: | Line 399: | ||
| | ||
- | Since you are testing against your own AP (you are, right?), then decrypt the packet and ensure it is correct. These steps are not required, they just prove to yourself that you have generated the correct packet. | + | Como estamos probando con nuestro propio |
+ | |||
+ | Escribimos: " | ||
- | Decrypt the packet: airdecap-ng -e teddy -w <put your WEP key here> arp-request | ||
- | View the decrypted packet: tcpdump -n -r arp-request-dec | ||
- | It should be something like: | ||
| | ||
| | ||
| | ||
+ | ==== Paso 6 - Iniciar airodump-ng ==== | ||
- | ==== Step 6 - Start airodump-ng ==== | + | Abrir otra consola para capturar los IVs generados. Y escribir: |
- | + | ||
- | Open another console session to capture the generated | + | |
airodump-ng -c 9 --bssid 00: | airodump-ng -c 9 --bssid 00: | ||
- | Where: | + | Donde: |
- | *-c 9 is the channel for the wireless network | + | |
- | *--bssid 00: | + | |
- | *--ivs specfifies that you only want to capture the IVs. This keeps the file as small as possible. | + | |
- | *-w capture is file name prefix for the file which will contain the IVs. | + | |
- | *ath0 is the interface name. | + | |
+ | *-c 9 es el canal de la red wireless | ||
+ | *–bssid 00: | ||
+ | *–ivs especifica que solo capturaremos IVs. Así el archivo será muy pequeño. | ||
+ | *-w capture es el nombre del archivo en el que guardaremos los IVs. | ||
+ | *ath0 es el nombre de nuestra interface. | ||
- | ==== Step 7 - Inject the arp packet | + | ==== Paso 7 - Inyectar el paquete |
- | Using the console session where you generated the arp packet, enter: | + | |
aireplay-ng -2 -r arp-request ath0 | aireplay-ng -2 -r arp-request ath0 | ||
- | Where: | + | Donde: |
- | *-2 means use interactive frame selection | + | |
- | *-r arp-request | + | |
- | *ath0 defines the interface | + | *-r arp-request |
+ | *ath0 es el nombre de nuestra | ||
- | The system will respond: | + | Obtendremos la siguiente respuesta: |
Size: 68, FromDS: 0, ToDS: 1 (WEP) | Size: 68, FromDS: 0, ToDS: 1 (WEP) | ||
Line 443: | Line 450: | ||
Use this packet ? y | Use this packet ? y | ||
- | Enter "y" to use this packet. The system responds by showing how many packets it is injecting and reminds you to start airodumump if it has not already been started: | + | Escribimos “y” para usar este paquete. Veremos cuantos paquetes estamos inyectando y se nos recuerda que iniciemos airodump-ng si no lo hemos hecho todavía: |
| | ||
Line 450: | Line 457: | ||
End of file. | End of file. | ||
- | While this command is successfully running, the airodump-ng | + | Mientras este comando se está ejecutando de forma exitosa, en la ventana de airodump-ng |
| | ||
Line 462: | Line 469: | ||
00: | 00: | ||
- | You will notice that only one access point is being display since we included an airodump-ng | + | Puedes observar que solo hay un punto de acceso puesto que hemos incluido en airodump-ng |
- | === Troubleshooting Tips === | + | === Problemas |
- | *If the BSSID data packets are not increasing make sure you are still associated with the access point. To do this, follow the tcpdump | + | *Si los paquetes del BSSID (data) no aumentan asegurate de que estas todavía asociado con el punto de acceso. Para hacer esto, mira las instrucciones sobre tcpdump |
+ | ==== Paso 8 - Ejecutar aircrack-ng para obtener la clave WEP ==== | ||
- | ==== Step 8 - Run aircrack-ng to obtain the WEP key ==== | + | Inicia otra consola y escribe: |
- | + | ||
- | Start another console session and enter: | + | |
aircrack-ng *.ivs -b 00: | aircrack-ng *.ivs -b 00: | ||
- | Where: | + | Donde: |
- | **.ivs selects all files ending in " | + | |
- | *-b 00: | + | |
- | + | ||
- | You can run this while generating packets. | + | |
- | + | ||
- | Troubleshooting Tips: | + | |
- | | + | **.ivs selecciona todos los archivos con extensión “ivs”. |
+ | *-b 00: | ||
+ | Puedes ejecutar aircrack-ng mientras capturas paquetes. En poco tiempo, verás la clave WEP. Necesitarás aproximadamente 250,000 IVs para una clave WEP de 64 bit y 1,500,000 IVs para claves de 128 bit. Esto es aproximado y hay muchas variables que influyen en el número de IVs necesarios para obtener la clave WEP. | ||
- | =====Change Log ===== | + | Problemas: |
- | Februray 16/2007 | + | |
- | * Added video from [[http:// | + | |
- | February 10/2007 v1.02 | + | |
- | | + | |
- | February 7/2007 v1.01 | ||
- | * Incorporated correction and feedback from cjaghblb | ||
- | February 4/2007 v1.00 | ||
- | * Initial Release |